快捷导航
查看: 3383|回复: 19

[☆自翻] 恋愛サーキュレーション新的完整的啊~完整的啊~萌死了~快被萌死了~

[复制链接]
发表于 2010-1-30 16:26:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
小蒲第一次录了12个轨……
然后就是第一次自己很卖力的做后期……还有和声,唱的快晕死了……
不过好在就是这歌太萌太治愈了~!
好在以前唱过伪完整的,词不是很辛苦,也好在新的那段词还好都是蒲认识的汉字~
谢谢小爱给蒲的词,但是后来点到千千静听,发现里面有词了!还是谢谢小受爱~

梦域:http://www.acgshare.com/msong.ph ... amp;amp;musicid=104
YY:http://www.yyfc.com/play.aspx?re ... amp;song_id=3997008

有爱的歌词:

せーの〖预备〗
でも  そんなんじゃ  だーめ〖但是  那样  可不行〗
もう  そんなんじゃ  ほーら〖那样  已经不行  你看〗
心は進化するよ  もーっと  もーっと〖不然这颗心会进化哦  不断地  不断地〗


「化物語」OP4
作詞:meg rock/作曲/編曲:神前暁
歌:小蒲
和声:小蒲
后期:小蒲


言葉にすれば  消えちゃう関係  なら〖要是说出来  就会破坏我们的关系的话〗
言葉を消せばいいやって〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?〖有这样想过吗?感到害怕?〗
だけど  あれ?  なんか  違うかも〖可是  啊咧?  好像  有点不对〗
千里の道も一歩から〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
塵も積もれば  やまとなでしこ?〖只要一点点积累  就能有所改变?〗
しーぬきで  いや  死ぬきで〖去掉"si"  不  尽力去做吧〗
ふわふわり  ふわふわる〖轻飘飘  飘啊飘〗
あなたが  名前を呼ぶ〖你在呼喊  我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる  ふわふわり〖飘啊飘  轻飘飘〗
あなたが笑っている〖看见你在笑〗
それだけで笑顔になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様  ありがとう  運命の悪戯でも〖神啊  谢谢了  就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが  幸せなの〖能与他相遇  也是一种福分〗
でも  そんなんじゃ  だーめ〖但是  那样  可不行〗
もう  そんなんじゃ  ほーら〖那样  已经不行  你看〗
心は進化するよ  もーっと  もーっと〖不然这颗心会进化哦  不断地  不断地〗
そう  そんなんじゃ  いやーだ〖是的  我不要  那样〗
ねぇ  そんなんじゃ  まーだ〖嗯  那样  还不行〗
わたしのこと見ていて  ずーっと  ずーっと〖请你注视着我吧  直到  永远〗
「恋愛サーキュレーション」
私の中の  あなたほど〖在我心中的  全是你〗
あなたの中の私の存在は  まだまだ〖在你心中  我的存在  依然〗
大きくないこともわかってるけれど〖并不重要  虽然这点我明白〗
今この同じ瞬間  共有してる実感〖但现在这相同的瞬间  共有的实感〗
塵も積もればやまとなでしこ〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して  ちりつも  やまと撫子〖略称  积少成多〗
くらくらり  くらくらる〖团团转  转啊转〗
あなたを  見上げたら〖只要向你  抬头望去〗
それだけで  眩しすぎて〖仅仅如此  就觉得很耀眼〗
くらくらる  くらくらり〖转啊转  团团转〗
あなたを思っている〖我在想念着你〗
それだけで  溶けてしまう〖仅仅如此  就像要溶解一般〗
神様  ありがとう  運命の悪戯でも〖神啊  谢谢了  就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが  幸せなの〖能与他相遇  也是一种福分〗
恋する季節は  欲張りサーキュレーション〖恋爱中的季节是  贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは  欲張りサーキュレーション〖恋爱中的感受是  贪得无厌的循环〗
恋する瞳は  欲張りサーキュレーション〖恋爱中的瞳眸是  贪得无厌的循环〗
恋する乙女は  欲張りサーキュレーション〖恋爱中的少女  贪得无厌的循环〗
ふわふわり  ふわふわる〖轻飘飘  飘啊飘〗
あなたが  名前を呼ぶ〖你在呼喊  我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる  ふわふわり〖飘啊飘  轻飘飘〗
あなたが笑っている〖看见你在笑〗
それだけで笑顔になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様  ありがとう  運命の悪戯でも〖神啊  谢谢了  就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが  幸せなの〖能与他相遇  也是一种福分〗


でも  そんなんじゃ  だーめ〖但是  那样  可不行〗
もう  そんなんじゃ  ほーら〖那样  已经不行  你看〗
心は進化するよ  もーっと  もーっと〖不然这颗心会进化哦  不断地  不断地〗
そう  そんなんじゃ  いやーだ〖是的  我不要  那样〗
ねぇ  そんなんじゃ  まーだ〖嗯  那样  还不行〗
わたしのこと見ていて  ずーっと  ずーっと〖请你注视着我吧  直到  永远〗
发表于 2010-1-30 16:45:15 | 显示全部楼层
哦哦哦!发现“新大陆”了~
这首歌期待人翻唱几天了,终于见到蒲同学的版本T T
恩——杂音到我有点泪目TwT
不过真的很“狐呀狐呀哩”的萌呢 [s:29]
话说当初是谁求歌词,害我第一时间去网上翻出来却又没音讯了233...
发表于 2010-1-30 16:50:11 | 显示全部楼层
终于有完整版的翻唱呢> <兴奋兴奋~!~
亲的声音萌呀萌的说> <
话说偶听主人sama的话去学这首歌了= =
不知道能不能唱得像亲那么萌呢> <
 楼主| 发表于 2010-1-30 16:59:27 | 显示全部楼层
蓝丘:降噪什么的已经做过了…可能咱后期实在是太渣了TAT……

菲:主人要唱吗?!好啊好啊!由蒲引起的“抚子歌”风暴要刮起了!TwT! [s:29]
发表于 2010-1-30 17:51:11 | 显示全部楼层
軟妹子啊XDDDDDDDDDD
乃的精神傳達到咱這了(示意
发表于 2010-1-30 17:53:53 | 显示全部楼层
真是萌死了> 3<~~~

魔法少女

发表于 2010-1-30 18:27:37 | 显示全部楼层
一抹多你萌了~~~GJ~~~~=~=

就是后期是小缺憾的说。。。 [s:36]

不过还是MOE~MOE~JIU~☆
 楼主| 发表于 2010-1-30 19:13:12 | 显示全部楼层
修、May:谢谢了哈。其实蒲也只是伪LOLI了啦~
真声还是有点御的哈……

姐姐:后期啊后期是蒲的痛处啊!T T
姐姐你不是也后期白吗赶快来同情下我……
发表于 2010-1-30 21:06:42 | 显示全部楼层
效果什麼的是麥的問題咱54 =V=
那啥 歌只要大那麼一點點咱就要緩衝
誰來幫幫咱難道咱的RP真那麼低啊 -口-

じつち<-這3個字的發音有點小問題 改下就好 -口-
於是怎麼乃們都那麼萌 -口-
发表于 2010-1-31 15:20:44 | 显示全部楼层
恋する季節は  欲張りサーキュレーション〖恋爱中的季节是  贪得无厌的循环〗
这连续的四句话萌死我了,感觉好还原好传神的说>//<
被这歌萌了半年了,小蒲的full很好听的说>///<
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

御宅梦域

关于我们 商务合作 免责声明

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

反馈

投诉举报 意见反馈 用户协议 论坛规则

须知: 切勿滥用举报,任何与举报相关的信息必须属实!

手机版|Archiver|御宅梦域 |网站地图

GMT+8, 2024-3-29 08:18 , Processed in 0.056525 second(s), 63 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表