|
http://key.visualarts.gr.jp/angelbeats/blog/2009/06/post_6.html
あの、ずーっと気になってたことがありまして…
恐らく台湾の方々のブログだと思うのだけど、おれの名前になぜか「大魔王」と付くのね。「麻枝大魔王」。で今回のAngel Beats!が発表された時には、「麻枝大魔王再臨」って書かれてるのね。
RPGで言ったら完全に悪役じゃん? 阻止しなきゃ、ぐらいの。
中国語で大魔王ってなんなの?
先生的な意味合いかなと思ったら、別のところで、「将由“大魔王”麻枝」って書かれてるのね。これはもう通り名の扱いだよね。なんだ、おれは台湾では大魔王なのか。
で、おれがついに帰ってきた!みたいに喜ぶ時は、「麻枝大魔王回来了!!!」と書くらしい。
RPGで言ったらこの人たちも、魔王崇拝者の敵キャラじゃん。主人公たちに蹴散らされる感じの。
台湾ではおれはどうなってんの?? |
评分
-
查看全部评分
|